タモリ 世にも 奇妙 な ニート の 物語 | Weblio和英辞書 -「今日は何をするの?」の英語・英語例文・英語表現

Sat, 06 Jul 2024 05:43:40 +0000

73 ID:KOhwieJo0 俺を見ているようだ・・・ 31:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:06:41. 51 ID:UcMrseUd0 全ての検査が終わった時には、すでに真夜中になっていた。 ニートは研究施設に泊まることになった。 ニート(何十だか何百だか質問に答えさせられたり) ニート(髪の毛を切られたり、皮膚をちょっと剥がされたり、血を抜かれたり) ニート(まるで実験動物みたいな扱いだ) ニート(しかも、なんのためにやってるのかの説明は一切ないし……) ニート(どうなっちまうんだ、俺は……) ニート(助けて……だれか助けて……) 33:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:12:13. 20 ID:UcMrseUd0 翌日、白衣がニートを呼び出す。 白衣「検査結果が出たよ」 ニート「…………」ゴクッ 白衣「ありがとう……! 君は救世主だ!」 ニート「はい?」 白衣「実は今、地球上に恐ろしい病気が蔓延している」 白衣「一度使命感にとらわれると、働かずにはいられなくなるという病気が……!」 白衣「あえて名づけるとするなら、労働中毒というやつだ」 白衣「おかげで、今世界中で過労死に向かう人間が続出している」 ニート(そういえば……心当たりはあるな。ウチの親父と母さんもそうだった) ニート「な、なんでそんな病気が蔓延してるんです……?」 白衣「異星人の仕業だ」 ニート「へ! ?」 38:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:17:56. [B! 良SS] タモリ「世にも奇妙なニートの物語」. 98 ID:UcMrseUd0 白衣「これは一部の国の、さらにごく一部の人間にしか知らされていない情報だが」 白衣「少し前、宇宙から飛来した円盤が世界中にウイルスをばら撒いたのだ」 ニート(マジか……。そ、そういえば……円盤がどうたらテレビでやってたな) ニート「なんのために異星人はそんなことを……! ?」 白衣「理由は色々考えられるが、最終的には地球人を奴隷にでもしたいのだろう」 白衣「労働中毒になった人間に、強烈な使命感を与えれば何でもやるだろうからな」 ニート「なるほど……」 白衣「だが、君のおかげで地球人に希望が見えた!」 白衣「血液検査で判明したのだが──」 白衣「君はおそらく世界で唯一、このウイルスに耐性を持つ人間だったのだ!」 白衣「自堕落だから耐性があるのか、耐性があるから自堕落なのかは分からんが」 白衣「とにかく!

  1. [B! 読み物] タモリ「世にも奇妙なニートの物語」 : 暇人\(^o^)/速報 - ライブドアブログ
  2. [B! 良SS] タモリ「世にも奇妙なニートの物語」
  3. Ceron - タモリ「世にも奇妙なニートの物語」 : 【2ch】ニュー速クオリティ
  4. Ceron - タモリ「世にも奇妙なニートの物語」:キニ速
  5. 今日 は 何 を し ます か 英語の
  6. 今日 は 何 を し ます か 英語版
  7. 今日 は 何 を し ます か 英語 日本

[B! 読み物] タモリ「世にも奇妙なニートの物語」 : 暇人\(^O^)/速報 - ライブドアブログ

※TwitterやLINEで好評だったのでおすすめの過去の良記事を再掲します 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 20:12:23. 95 ID:UcMrseUd0 タモリ「ニート」 タモリ「働き盛りの年齢であるにもかかわらず働かない人々、を指す言葉として」 タモリ「今や世の中に広く浸透しています」 タモリ「生活するにはお金がいり、お金を得るためには働かねばなりません」 タモリ「にもかかわらず、彼らはなぜ働かないのか? あるいは働けないのか?」 タモリ「もしかすると、我々が予想だにしない奇妙な背景が潜んでいるのかもしれません」 タモリ「──さて、今回は幸か不幸かそんな奇妙に巻き込まれてしまった」 タモリ「四人のニートの奇妙な物語をお送りします」 2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月)… View On WordPress

[B! 良Ss] タモリ「世にも奇妙なニートの物語」

バシィッ! ゴキブリ「…………」ガサゴソ しかし、ゴキブリを倒すには至らなかった。 75:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:10:34. 17 ID:toL+pdIY0 やはりゴキブリは強かった 82:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:15:42. 75 ID:UcMrseUd0 ニート「くそぉぉぉっ!」 ニート(どうすればいい! どうすればヤツを倒せる!?) ニート(そういえばこの間……) ニート(一発だけ丸めたチラシを当てることができたっけ。死ななかったけど) ニート(あのチラシ、どこやったかな……まだゴミ箱に……)ガサガサ ニート「──あった!」 ニート「なんのチラシだ……? 経験は問いません……? Ceron - タモリ「世にも奇妙なニートの物語」 : 【2ch】ニュー速クオリティ. なんだ、求人広告か」 ニート「──そうか!」 ニート「金稼いで、ゴキブリ撃退グッズ買ったり、業者とかに頼めばいいじゃん!」 ニート「ぼくって頭いい~!」 ニート「親の金じゃ、自分の力で勝った気になれないもんな!」 87:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:21:06. 78 ID:UcMrseUd0 それからというもの、ニートは就職活動に没頭した。 ニート「スーツは一応あるけど……」 ニート「面接の時、靴下は白の方が明るくて印象いいよな」 ゴキブリ「…………」ガサゴソ ニート「うわっ! ゴキブリが靴下に!? きったないなぁ!」 ニート「あ~あ、もう紺色のしかないじゃん……仕方ない、これ履いてくか」 ~ ニート「今日は雨降ってるから、やめとこ──」 ゴキブリ「…………」ガサゴソ ニート「ひぃぃぃぃっ!? 分かったよ、行くよ!」 ニート「お前に怯えて部屋にいるぐらいなら、外で就活してた方がマシだ!」ダダダッ 89:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:25:50. 75 ID:UcMrseUd0 面接官「趣味は?」 ニート「ゴキブリ退治です!」 ~ 面接官「座右の銘は?」 ニート「親の金で健康で文化的な生活、です!」 ~ 面接官「英語は話せる?」 ニート「まったく話せませんが、ネットスラングならいけます!」 もちろんこんな調子では、何社も何十社も落ちたが、 ニート(ゴキブリを倒すためだ!)

Ceron - タモリ「世にも奇妙なニートの物語」 : 【2Ch】ニュー速クオリティ

44 ID:UcMrseUd0 『ゴキブリ』 < アパート > 寝そべりながら、菓子を頬張るニート。 ニート「…………」ボリボリ… ニート「お、そういやそろそろ今月の仕送りの日だな」ガサゴソ ニート「資格の勉強してる、なんていってるけど、な~んもしてないっての」ボリボリ ニート「やっぱり持つべきものは優しい親だよなぁ~」ガサゴソ ニート「親の金で好きなことをして生活する」ボリボリ ニート「これぞ憲法のいう"健康で文化的な生活"ってやつだよなぁ~」ガサ… ニート「ちぇっ、もうポテトチップなくなっちゃった」 56:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:42:09. 40 ID:CBtyY0cq0 本家でもやりそうな話だな 58:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:44:24. 15 ID:UcMrseUd0 ニート(何週間か前に、買い占める勢いで買い溜めしてたのになぁ~) ニート(コンビニまで歩いて五分か、遠いなぁ、めんどくさいなぁ~)ゴロン… ニート(いいや……買いに行くのはまた今度だ) ガサゴソ…… ニート「ん?」 ガサゴソ…… ニート「うわぁっ! ゴキブリだぁっ!」 ゴキブリ「…………」ガサゴソ… ニート「うわぁぁぁっ! こっち来んなっ!」 ゴキブリ「…………」ガサゴソ… ニート「ひいぃぃぃぃぃっ!」ダダダッ 60:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:47:38. 16 ID:UcMrseUd0 < 外 > ニート「ハァ、ハァ、ハァ……」 ニート「つい外に飛び出してしまった……」 ニート(くそっ、引っ越してから今まで一度も出なかったのに……) ニート(イヤだなぁ、一匹見たら30匹はいるとかいうもんなぁ……) ニート(……それにしても、外に出るなんて何週間ぶりだろう) ニート(せっかくだ。ゴキブリも怖いし、少し外を散歩するか……) 62:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:51:28. 74 ID:UcMrseUd0 < アパート > ガチャッ…… ニート「ただいまぁ……」 ニート「…………」キョロキョロ ニート「よかった……もうゴキブリはいなくなったみたいだな」 ニート「さぁ~て、パソコンでもやろっかな」 64:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:55:01.

Ceron - タモリ「世にも奇妙なニートの物語」:キニ速

ニート(絶対に諦めない!) ニート(今日の失敗は明日に生かす!) 打倒ゴキブリの意志は崩れなかった。 95:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:30:41. 04 ID:UcMrseUd0 そしてついに── バタンッ! ニート「ゴキブリッ! ついに内定取れたぞっ!」 ニート「初任給で、撃退グッズいっぱい買って──」 ニートの宿敵であり続けたゴキブリは── 部屋の真ん中で仰向けになって動かなくなっていた。 ニート「ゴキブリ……?」 ニート「そ、そんな……」 ニート「うわぁぁぁぁぁ~~~~~っ!! !」 102:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:35:49. 04 ID:UcMrseUd0 一年後── < ペット霊園 > 小さな墓石の前で手を合わせる一人の男。 老人「おやおや」 老人「ずいぶん熱心に手を合わせてますが、よほど可愛かったんでしょうな?」 リーマン「いや……可愛くはなかったですね」 リーマン「ですが、世話にはなったんで、住職さんに無理いって作ってもらいました」 リーマン「おかげで初任給は丸々なくなりましたけどね」 老人「よほど思い入れがあったのでしょうなぁ。犬? それとも猫ですかな?」 リーマン「……ゴキブリです」 ~おわり~ 元スレ タモリ「世にも奇妙なニートの物語」 TVのパロもなかなか面白いですね!

1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 20:12:23. 95 ID:UcMrseUd0 タモリ「ニート」 タモリ「働き盛りの年齢であるにもかかわらず働かない人々、を指す言葉として」 タモリ「今や世の中に広く浸透しています」 タモリ「生活するにはお金がいり、お金を得るためには働かねばなりません」 タモリ「にもかかわらず、彼らはなぜ働かないのか? あるいは働けないのか?」 タモリ「もしかすると、我々が予想だにしない奇妙な背景が潜んでいるのかもしれません」 タモリ「──さて、今回は幸か不幸かそんな奇妙に巻き込まれてしまった」 タモリ「四人のニートの奇妙な物語をお送りします」 2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 20:18:31. 80 ID:UcMrseUd0 『俺だけの才能』 < 家 > テレビ『空飛ぶ円盤が多数目撃されているこの町では』 テレビ『町おこしのために、円盤のマスコットキャラ"エンちゃん"を作り~』 ニート「アホくせぇ、どうせ町内会の自作自演だろうがよ」 ニート「もっと面白い番組ねえかな~」 コンコン ドア越しに会話する母子。 ニート「なに?」 母「ご飯作っておいたから、あとでチンして食べてね」 ニート「あいよ~」 3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 20:23:37. 75 ID:UcMrseUd0 母「あと……」 母「ちゃんと仕事探してる?」 ニート「探してるよ! パソコンでも仕事は探せるんだよ!」 母「そう、分かったわ、ごめんね」ササッ ニート「……ちっ」 ニート(あ~あ、このままじゃまずいよなぁ) ニート(かといって、一度この生活に浸かっちまうと、もう働くなんて考えられねえ) ニート(朝早く起きて、日が変わるぐらいに帰る生活とか、やってられっか) ニート(なにか俺にしかできないような仕事でもあれば──) ニート(それこそマイペースでできるんだがな。なんたって俺にしかできねえんだから) ニート(だけど、んなもんあるわけねえ) ニート(俺がこなせる仕事は、だいたいの人ができるだろうからな……) 4:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 20:26:22. 41 ID:UcMrseUd0 数日後── コンコン ニート「なに?」 母「居間に料理用意しておいたからね~」 ニート「あ~い」 居間に行くニート。 ニート「!

46 ID:UcMrseUd0 翌朝、熟睡するニートの顔を得体の知れない感触が襲った。 ガサゴソ…… ニート「……ん?」 ニート「!? ──ゴ、ゴキブリィッ! ?」 ニート「うわぁぁぁっ!」 ゴキブリ「…………」ガサゴソ… 顔を洗うニート。 ニート(く、くそぉ~……顔に……! )バシャバシャ ニート(あ~もう、冷たいなぁ! )バシャバシャ ニート(しかもまだ6時じゃないか! こんなに早く起きるなんて、何年ぶりだよ……) ニート(ようし……せっかく早く起きたんだ) ニート(なんとしてもゴキブリを退治してみせる!) 67:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 21:59:26. 43 ID:UcMrseUd0 ニート「えいっ!」バンッ ゴキブリ「…………」ガサゴソ ニート「とりゃっ!」バシッ ゴキブリ「…………」ガサゴソ ニート「く、くそっ……すばしっこい! 体も反応も追いつかない!」 ゴキブリ「…………」ガサッ ニート(しかも、ぼくが散らかしてるゴミを巧みに利用して、隠れやがる!) ニート(ゴキブリのくせに、なんて賢いんだ!) 71:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:04:40. 20 ID:UcMrseUd0 ニート(そうか!) ニート(部屋が汚いから、ゴキブリに隠れる場所を与えてしまっているのか!) ニート(そうと決まれば、さっそく部屋の掃除だ!) ニートは部屋の掃除を始めた。 ニート「げほっ、げほっ!」 ニート「うへぇ~、引っ越してから初めて掃除するから汚いや」 ニート「こりゃ、今日一日潰れちゃうな」 ニートは一日をかけて自分の部屋を掃除した。 74:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2013/02/11(月) 22:09:38. 02 ID:UcMrseUd0 同時に、ニートは自己改造も必要だと悟った。 ニート「ゴキブリのあのすばやさに対抗できるよう、体力もつけなくちゃな」 ニート「あと、目が疲れてちゃゴキブリを追えないから、パソコンやゲームを控えよう」 ニート「えっほ、えっほ」タッタッタ… ニート「えっほ、えっほ」タッタッタ… ニートはジョギングや筋トレを始め、体力をつけた。 ニート「ふっふっふ……今日こそぶっ潰してやる!」 ニート「オラッ! オラァッ!」 バシィッ!

お母さんに今日の夕飯のおかずを聞く時。 naoさん 2016/05/14 13:17 208 63843 2016/05/15 11:17 回答 What's for dinner? What are we having for dinner? 家族間のカジュアルな会話であれば What's for dinner? がよく使われます。 軽い夕食の場合、dinnerでは無く、supperと言うこともあります。 留学中、よく私のホストマザーが夕ご飯が出来ると"Supper's ready! "と言っていました。 2016/12/31 13:46 What are you cooking for dinner? 今夜の夕飯は何?を聞くときはシンプルにWhat's for dinnerです。 What are you cooking for dinner? ですと夕飯は何を作るの?と言う意味になります。 2016/12/31 12:54 What are you cooking for dinner, mom? What kind of side dish are we having for dinner? 今日 は 何 を し ます か 英語の. 一つ目は、「お母さん、夕飯は何を作る予定なの?」っていう感じになります。 もし「おかず」ということにフォーカスするのであれば、side dishという表現が適切でしょう。 What kind of side dish~? で、「どんな種類のおかず?」という意味になるので、2つ目の例文は、「夕飯のおかずはどんな感じ?」という意味になります。 2017/06/23 15:21 What's today's dinner? What. s on the menu this evening? 'What. s on the menu this evening? ' Obviously, at home there is no menu as in a restaurant, so this is a playful question, imagining your mother is a chef in a busy restauarant. 今日はどんなメニューがあるのかな?明らかに家庭の食卓にレストランのようなメニューはないですが、お母さんを人気レストランのシェフに見立てるのも遊び心ですよね。 回答したアンカーのサイト Youtube 2017/08/02 09:52 What are we eating tonight?

今日 は 何 を し ます か 英語の

の方が "I was free yesterday" よりもナチュラルな感じがします。 でも、これだけだと「暇」というニュアンスが薄いので「退屈だ」という表現を一緒に使うと「ヒマだー」というニュアンスが出ます。 では「退屈だ」も英語にしてみましょう。 "I'm boring" と "I'm bored" どちらが正解でしょうか? I'm bored. ですね。さらに "I'm bored to death" とすると「死ぬほど退屈だ」という意味になるので、 I've got nothing to do. I'm bored to death. と言うと「ヒマすぎて死にそう」というちょっと大げさな感じが出せます。 お店や仕事が「暇」 では最後に、お店や仕事が「暇」という表現を見てみましょう。 例えば、あなたがお店で働いているとします。 お客さんもほとんど来ず、電話も鳴らず、特に忙しくもない日があったら「今日は暇だな」と表現したりしますよね。 こんな「暇」は、英語ではどうやって言えばいいのでしょうか? 「予定がない」でもないし、「何もすることがない」という訳でもありません。 ビジネスが「暇」や仕事が「暇」というのは、実は誰でも知っている単語で表すことができるんです。 その単語とは、" slow " です。 It was a slow day today. 今日は暇な1日だった It's been slow today. 今日はずっと暇です のように言うことができます。カフェやショップのレジの店員さんによく "Been busy? (今日は忙しい?)" と話しかけると、忙しくない日だと "No, it's been slow. 月の名前の一覧をご紹介!今日の月の呼び名は何?【意味/英語/和名/由来】 | セレスティア358. " と言われることが多いです。 他には " quiet " も使えます。"slow" と同じようなニュアンスで、 It's been quiet (today). (今日は)暇だ The cafe was quiet. カフェは暇だったよ(お客さんがいなかったよ) のような使い方もできます。覚えておくと、意外と使える表現だと思います。 シチュエーションに合わせて使ってみよう 普段からついつい「暇」という言葉を使ってしまう人はいませんか? 次に「暇」という言葉が口から出たら、今回紹介した表現を思い出してみてくださいね。 また、今回紹介した「暇」だけに限らず、日々の生活でふと口にしてしまう言葉やフレーズを英語でどうやって表現するんだろう?と常に意識してみましょう。 そうすると、英会話の上達のスピードが全然違いますよ!

今日 は 何 を し ます か 英語版

雑貨、旅行、グルメにオシャレ、etc... おしゃべり感覚で英語の日常表現が身につきます! 上野陽子の英語上達のコツ! ホーム 上野陽子プロフィール 書籍・お知らせ お問い合わせ About恋する英語 ホーム 上野陽子プロフィール 書籍・お知らせ お問い合わせ About恋する英語 自然と天候 とつぜんの豪雨 sudden downpour 車を運転中に、突然の豪雨に会いました。いやすごかった。ゲリラ豪雨は 英語で……気候変動による地球温暖化も本当に深刻だとしみじみ I fully realized that the climate change along with global warming is…… 2021. 07. 24 自然と天候 ◆英語を楽しむ 未分類 金魚と月うさぎ Golden fish and Moon Hare jelly 金魚やうさぎの見た目がおもしろいコレは何?英語で目の保養はa feast for the eyes、サッパリ味は英語でrefreshing taste. 「あなたはいつから英語を勉強していますか」は英語で? - ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】. 英会話でも使える表現です。 2021. 19 未分類 音楽・エンターテインメント ピーチーズ Peaches of Justine Beaver ジャスティン・ビーバーの「ピーチーズ」の英語をちょこっと解説。sensualな歌詞とメロウな音楽の流れがいい感じです。英語でpeaches はイケてるものの意味…… 2021. 15 音楽・エンターテインメント ◆英語を楽しむ お仕事 お仕事カフェ Café to visit for working on a PC 最近よくたちよるカフェ I frequently drop by this café these days. Wi-Fiも電源もPCの作業に必要なものは備え付けThis café is equipped with Wi-fi, power supply jack and things you need to work on a PC. 2021. 08 お仕事 ◆英語を楽しむ ハーブ・植物・ガーデン 夏のハイドレンジア ~ ほったらかしの紫陽花 Hydrangea laid aside Hydrangea laid aside Expression ほったらかす leave ~ aside / あじさい hydrangea 人気ランキング、このブログ今日は何位?

今日 は 何 を し ます か 英語 日本

"Tell" にも、職場でも日常生活でもスグに使える覚えておくと便利な表現が沢山あります。 そのいくつかを紹介しましょう。 What are you telling me? 何言ってるの??? "WHAT・ARE・YOU‼" と一言一言区切ってはっきりと発音することで、「ちょっと待って、何言ってるの? ?」とビックリした・憤慨している、などの気持ちを表します。 You're telling me. そんなこと百も承知さ! "What are you telling me? 今日 は 何 を し ます か 英語版. " と同様に、" YOU ARE TELLING " と一言一言はっきりと発音することで、「うるさいなぁ、分かってるよ』と言う気持ちを伝えます。(上司に対しては使わないようにしましょうね。) I can't tell you. (たとえ知っていても) 言えないな/ 言わないよ。 It's not hard to tell the difference between A and B. AとBの 違いを見分ける のはそんなに難しくないよ。 Who can tell? (そんなこと) 誰にもわからないよ 。 I was told off by my girlfriend for being late again. また遅刻して、彼女に 怒られちゃった よ。。。。 Don't tell me that… まさか、そんなことはないよね。。。 I'll tell you what, ねぇねぇ、聞いて I told you so! ほらね、だから言ったでしょ! Tell me about it. 全く、その通りだよ。 ※何かにうんざりした場合などに共感する時によく使われます。 a little bird told me ねぇ、ちょっと小耳に挟んだんだけど ※噂話を始める際の常套句ですね。 ネガティブなゴシップを始める時だけでなく、"a little bird told me that your birthday is coming up. (ちょっと聞いたんだけど、もうすぐお誕生日なんですって?)" などポジティブな場面でも使われます。 "Tell" を含んだ言い回しには、この他にも会話で相槌を打つ際や、コミュニケーションを円滑にするとっさの一言など、使いやすいものが沢山あります。 少しずつ覚えて行って、ネイティブの先生や同僚との会話の際に使ってみましょう。 "Say" と "Tell" の違いは何?

英会話のトレーニング動画 ネイティブとの自然な会話例あり