お 見知り 置き を 意味

Tue, 30 Jul 2024 19:41:16 +0000

560の専門辞書や国語辞典百科事典から一度に検索! 無料の翻訳ならWeblio翻訳!

  1. 「以後、お見知りおきを」って 今の日常会話で使うんですか? どんな場合で使えばいいですか。 | HiNative
  2. 「お見知りおき(おみしりおき)」の意味や使い方 Weblio辞書
  3. 「お見知りおき」の意味と敬語、使い方、類語「ご承知おき」との違い - WURK[ワーク]

「以後、お見知りおきを」って 今の日常会話で使うんですか? どんな場合で使えばいいですか。 | Hinative

「お見知り置きを」の使い方 「お見知り置きを」を使うのであれば、「以後、お見知りおきのほどをよろしくお願いいたします」などと自己紹介をした後で使うことが可能です。 「お見知り置きを」だけで使ってしまうと上から目線のように思われてしまうこともありますから、少なくとも「どうぞお見知りおきのほどをよろしくお願いいたします」まで言えると良いですね。 5. 「お見知り置きを」の返答例 5-1. 「こちらこそどうぞよろしくお願いいたします」 もしも「お見知り置きを」と言われたら、「こちらこそどうぞよろしくお願いいたします」と返答すればスマートです。 中には「お見知り置きを」と言われた、もしかして何かを売りつけられるのではないか、などと違和感を覚えてしまい、何も言えなくなってしまう人もいます。 しかし、あくまでも「お見知り置きを」というのは挨拶の1つであり、決まり文句ですから、深く考える必要はありません。 もしも「お見知り置きを」と言われたら、自分も「どうぞよろしくお願いいたします」と言えば良いのです。 5-2. 「お見知りおき(おみしりおき)」の意味や使い方 Weblio辞書. 「こちらこそ」でも良い 「お見知り置きを」と言われ、どうやって返事をして良いのかパッと分からないと思ったら、「こちらこそ」でも構いません。 ただし、もしも年上の人から「お見知り置きを」と言われた場合、「こちらこそ」だけではどうしても丁寧さに欠けてしまいます。 相手が顧客であったり、年上の人であったり、自分より目上にあたる立場の人から「お見知り置きを」と言われた場合は先ほども述べたような「こちらこそどうぞよろしくお願いいたします」という表現が使えると良いですね。 6. 「お見知り置きを」の英語 6-1. I wish to make your acquaintance. 実は、英語には「よろしくお願いいたします」などという表現がありません。 自己紹介をしたら「はじめまして」「あなたにお会いできてうれしいです」という表現が一般的であり、そこに「どうぞよろしくお願いいたします」、つまり「お見知り置きを」と述べる習慣はありません。 しかし、どうしても英語で似たような表現を使いたいと思うのであれば、I wish to make your acquaintanceという表現を使うことができます。 これは「あなたの知り合いでいられるとうれしいです」という意味合いになり、「これからも知り合いでいて下さい」という意味になるのです。 wishという表現ではなくても、例えばI'm glad to make your acquaintanceということもできます。 6-2.

「お見知りおき(おみしりおき)」の意味や使い方 Weblio辞書

普段、生活しているときにみなさんは 「お見知りおき」 という言葉を見聞きしたりしますか? 「お見知りおき」という表現をよく聞いたことがあるけどどんな意味で正しい使い方などはあまり理解していないという人もきっと多いはずです。 そんな本日は 「お見知りおき」の詳しい意味と正しい使い方、そして類語や敬語、例文 をご紹介したいと思います。 「お見知りおき」の意味と使い方は?

「お見知りおき」の意味と敬語、使い方、類語「ご承知おき」との違い - Wurk[ワーク]

「ちがうかも」したとき 相手に通知されません。 質問者のみ、だれが「ちがうかも」したかを知ることができます。 過去のコメントを読み込む @Office69 カジュアルに言うと 「この後も、色々と、ヨロシクね」 ということでしょうね。 現代日本では使わないと思います。どこで見つけたんですか? ローマ字 @ Office 69 kajuaru ni iu to 「 kono nochi mo, iroiro to, yorosiku ne 」 toiu koto desyo u ne. gendai nippon de ha tsukawa nai to omoi masu. doko de mitsuke ta n desu ka ? ひらがな @ Office 69 かじゅある に いう と 「 この のち も 、 いろいろ と 、 よろしく ね 」 という こと でしょ う ね 。 げんだい にっぽん で は つかわ ない と おもい ます 。 どこ で みつけ た ん です か ? ローマ字/ひらがなを見る とても丁寧な言葉遣いですが、現代ではあまり使わない表現です。 少し、歴史的な風情があります。 現代で友達に言うなら「これからもよろしくね」、ビジネスで使うなら「今後ともよろしくお願いします」となります。 主に自己紹介の後に付けて使います。 私を覚えていて、この先も仲良くしてくださいね。という意味です。 ローマ字 totemo teinei na kotoba dzukai desu ga, gendai de ha amari tsukawa nai hyougen desu. sukosi, rekisi teki na fuzei ga ari masu. 「お見知りおき」の意味と敬語、使い方、類語「ご承知おき」との違い - WURK[ワーク]. gendai de tomodachi ni iu nara 「 korekara mo yorosiku ne 」, bijinesu de tsukau nara 「 kongo to mo yorosiku onegai si masu 」 to nari masu. omo ni jiko syoukai no nochi ni tsuke te tsukai masu. watasi wo oboe te i te, kono saki mo nakayoku si te kudasai ne.

「以後お見知りおきを」ってどーゆう意味ですか? 4人 が共感しています ものすごく砕けた言い方で言えば、 「私のこと、しっかりちゃんと覚えててね♪」 さらに転じて、 「これから、色々と、ヨロシク♫」 ということです。 7人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント な、なるほど・・・・ 妙にしっくりきました 分かりやすい回答ありがとうございます! お礼日時: 2012/10/24 19:34 その他の回答(1件) お見知りおきって調べたら、下のようなことが出てきました。 相手が自分を見知りおくことを、その相手を敬っていう語。初対面のあいさつに使う。「どうぞ―ください」 そんな意味だそうです。じつは私も前分からなくて調べました。 1人 がナイス!しています