テレサテン 時 の 流れ に 身 を まかせ 歌迷会

Thu, 11 Jul 2024 06:21:25 +0000

杏樹さん、中国語ファン(? )のみなさま、こんにちは。ただです。 杏樹さん、こんなところで、しかも今頃ですが・・・ ・中国語200万字おめでとうございます!! ・多読3周年おめでとうございます!! テレサ・テン〜つぐない〜別れの予感〜時の流れに身をまかせ〜 - 〜歌謡曲に溢れた風景〜日々〜そして洋楽〜. 〉「覚えておきたい中国語の歌」(中経出版)というCD付きの本を見つけました。 この本知ってます! 以前東京に出張した際に立ち寄った八重洲ブックセンターの語学コーナーの 中国語の一角でこのCDが流されていました。 〉歌を覚えるのでなくても、聞いているだけでも充分楽しめるCDです。 本当にそんな感じでした! で、何の気なしに聞いていたところ・・・ 〉ついでに、巻末には「想いを伝える愛のワンフレーズ」が収録されています。 突然、愛のフレーズがあらわれはじめたときにはビックリしました(笑)。 (あ、中国語がわかるわけではなく、日本語、中国語、交互に流れたので) 歌もいいかなぁと思いながらいろいろ物色していたところ、僕が見つけた のがタイトルの本です。(便乗して紹介しちゃお) 中国語シャドーイング入門 聞くと話すが同時に身につく (CD BOOK)DHC刊 古川典代著 本の帯を紹介すると、 --- 聞き取れる耳、発音できる口をつくる ピンインと四声が終わったら誰でもできる実践型トレーニング 漢詩「春眠暁を覚えず」から「女子十二楽坊インタビュー」まで ゆっくり&ナチュラルスピード収録 経験豊富な中国語教育者で現役通訳者でもある著者が、 通訳トレーニングメソッドを初〜中級学習者に活用 「中国語って聞き取れないし発音できない」 − シャドーイングで悩みを解決! 漢詩、ニュース、スピーチ、インタビュー 初〜中級の各レベルに合わせたオリジナル課題 やっぱり語学学習にはシャドーイングがいいとおもー と思って買っちゃいました。 なじみのある漢詩から始まるのも、とっかかりにはいい感じ。 ステップ1 日本語書き下し文をシャドーイング ステップ2 文字(漢字・ピンイン)を見ながらシャドーイング ステップ3 ピンインを見ながらシャドーイング ステップ4 漢字を見ながらシャドーイング ステップ5 本を閉じてシャドーイング というステップを踏んでいくのも初級者にもやさしいですね。 ニュース、スピーチの方は ステップ1 漢字を見ながら音声を聞く ステップ2 ピンインを見ながら音声を聞く ステップ3 文字(漢字・ピンイン)を見ながらシャドーイング ステップ4 本を閉じてシャドーイング がそれぞれ、ゆっくり、ナチュラルのスピードで収録されてます。 なお、歌といえば、この本の著者とファンキー末吉氏との共著、アルク社 「中国語で歌おう!カラオケで学ぶ中国語」 「中国語で歌おう!まるごとテレサ・テン編」 というのもあるようです。 それでは、便乗紹介まで。

時の流れに身をまかせ テレサ・テン 歌ってみた 弾いてみた - 音楽コラボアプリ Nana

もしもあなたと 逢えずにいたら わたしは何を してたでしょうか 平凡だけど 誰かを愛し 普通の暮らし してたでしょうか 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だからお願い そばに置いてね いまはあなたしか 愛せない もしもあなたに 嫌われたなら 明日という日 失くしてしまうわ 約束なんか いらないけれど 想い出だけじゃ 生きてゆけない 時の流れに 身をまかせ あなたの胸に より添い 綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ だからお願い そばに置いてね いまはあなたしか 見えないの 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だからお願い そばに置いてね いまはあなたしか 愛せない

覚えておきたい中国語の歌 - 英語以外で多読を楽しむ掲示板

鄧麗君 時の流れに身をまかせ 作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし もしも あなたと逢えずにいたら わたしは何を してたでしょうか 平凡だけど 誰かを愛し 普通の暮し してたでしょうか 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 愛せない もしも あなたに嫌われたなら 明日(あした)という日 失くしてしまうわ もっと沢山の歌詞は ※ 約束なんか いらないけれど 想い出だけじゃ 生きてゆけない 時の流れに 身をまかせ あなたの胸に より添い 綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 見えないの 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 愛せない

テレサ・テン〜つぐない〜別れの予感〜時の流れに身をまかせ〜 - 〜歌謡曲に溢れた風景〜日々〜そして洋楽〜

こんにちは、管理人のKazuyaです。 今回は、テレサテンの不朽の名作『 時の流れに身をまかせ 』の中国語版を日本語に再翻訳してみたいと思います。 テレサテン(1953〜1993年)は台湾出身の歌手であり、アジア全域で絶大な人気を誇った歌姫です。 既にアジアのスターとしての地位を確立していたテレサテンは、1974年に日本デビューを果たします。 1986年に発売された『時の流れに身をまかせ』は当時のオリコンを総ナメする程の人気を博していました。 日本人の荒木とよひさ・三木さとしによって作詞・作曲されたこの曲は、同年に台湾の作詞家である慎芝により、中国語翻訳されました。 しかし翻訳には、原文との乖離がつきものです。 それでは一体、中国語圏内では、この曲がどのような意味・解釈で知られているのでしょうか。 早速みていきましょう。 なお、今回は比較をしやすいように、 日本語歌詞原文 中国語歌詞原文 中国語歌詞再翻訳文 をフレーズ毎に並べて表示しております。 中国語歌詞と再翻訳 もしも あなたと 如果没有遇见你 もしあなたと会えずにいたら 逢えずにいたら 我将会是在哪里 私はどこにいるのだろう 私は何を 日子过得怎么样 どう過ごしているだろう してたでしょうか 人生是否要珍惜 人生は大切にする必要があるだろうか?

今は貴方しか愛せない・・・ ママは、ぴよしか愛せない・・・ これは、名曲「時の流れに身をまかせ」の歌詞。 歌い手はテレサテン。 ママの大好きな歌手の一人です。 代表曲には、「つぐない」「愛人」などがありますが これらの曲の共通点といえば・・・そう荒木とよひさ。 荒木とよひさは著名な作詞家です。 そして、荒木とよひさ といえば 布亀の「ヒヨコのヒヨコッコ」、堀内孝雄の「ガキの頃のように」 わらべ「メダカの兄弟」、ケント・ギルバート「けんかのあとは」 小山茉美「ラブ・ラブ・ミンキーモモ」など、様々な曲があります。 その荒木とよひさが作詞、作曲を手掛けた曲といえば・・・芹洋子の「四季の歌」 そしてそして、「四季の歌」といえば・・・誰もが知ってる、あの歌いだし! 春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友だち~♪ ということで、こんばんわ。 春を愛するすみれの花のようなママです。 今宵もブログ「スナック北山」開店致します。 今年は、桜の開花が早かったり お花見などの集まりは自粛の流れであったりと 陽気な春とはならなかったかもしれません。 が、春は確実に来ています!!すたっぷ細胞もあります! ので、いろいろな方法で春を楽しみましょう。 ということで、ママからの提案。 妄想ドローンユーチューブ鑑賞。 花の写真を見る→目をつぶりドローンになったつもりで妄想→目をあける ご飯の写真を見る→推しメンが作ってくれた設定で妄想→食べたつもりで目をあける。 プチ断食にもなり、心も体も健康になること間違いなし。 いざ、スタート!! どうでしょう、妄想ドローンユーチューブ鑑賞三食付きは楽しめましたか? 心も、おなかも満たされましたか? ご飯のメニューは、朝、昼、おやつ、夜の順番です。 楽しめた方は、妄想族の仲間入りです。 春を愛する人も 夏を愛する人も 秋を愛する人も 冬を愛する人も まごのて北山におこしやす♬ ※手洗いうがいを忘れずに♡ 株式会社サクセスフルエイジング